外国语学院举办“语通中外,译往东西”口译大赛

   

为提高广大学生英语口译能力,培养外语翻译人才,523日,外国语学院成功举办首届语通中外,译往东西口译大赛,来自各学院的近30名同学参加了此次比赛。

     比赛共分为三轮,选手按照抽签顺序依次进行口译,材料内容涵盖国家政治、经济、文化、教育、科技、旅游、环境保护等热点话题。第一轮实行淘汰制,工作人员播放2分钟VOA音频,选手随后作出中文翻译。第二轮,评委老师分别朗读中文和英文文本,选手进行相应汉译英、英译汉翻译。第三轮,评委老师和嘉宾分别用中文和英语演绎真实对话场景,选手期间扮演译者身份进行交替翻译。整个比赛环节中,各参赛选手表现沉着,反应敏捷,妙语连珠,扎实的语言功底,精彩的翻译技巧博得台下观众掌声阵阵。

     最终,来自外国语学院100523班的王忠辉、文学院杨莉和外国语学院092536班的瞿静同学分别摘得冠、亚、季军。赛后,参与互动环节的英语外教Mark对同学们的出色表现给予了充分的肯定,英语系戴锋慧老师就口译分类、口译技巧做了详细的介绍和阐释,令同学们受益匪浅。

     据悉,外国语学院一直以来注重实用型外语人才的培养。新东方、昂立口译讲座、口译比赛等学科类校园文化活动的举办不仅激发了同学们学习英语的兴趣,鼓励他们将专业运用到实践中去,还为广大学生提供了提高外语专业能力和展现自我风采的平台。